Los verbos frasales en inglés
Desde los verbos frasales transitivos e intransitivos hasta los separables e inseparables.
Quiero aprender...
El temido verbo frasal tiene mala fama en el mundo de la gramática inglesa. Es territorio desconocido para muchos de los estudiantes de inglés dado que no existe algo parecido en el español.
Sin embargo, nosotros estamos aquí para eliminar el misterio que rodea a estos verbos y asegurar de que pronto puedas show off tus nuevas habilidades usando los verbos frasales como pro.
Ready to get stuck in?
Vamos a comenzar.
¡Descubre cuáles son los verbos frasales en inglés!
Ingresa ahora a Busuu y accede a nuestra comunidad de hablantes nativos. ¡Aprende a tu ritmo y mejora tus habilidades desde el principio!
¿Qué son los verbos frasales en inglés?
En primer lugar, veamos en qué consisten estos verbos. Como su nombre indica, son verbos con una ‘frase.’ Es decir, son combinaciones de verbos con un adverbio o una preposición para formar un verbo nuevo.
El problema reside en el significado de estas nuevas versiones de los verbos. Si traduces el verbo y el adverbio/preposición literalmente, no vas a entender nada. Esta combinación de palabras crea un significado nuevo, completamente distinto.
Pero no dejes que esto te intimide.
Vamos paso por paso y vas a ver que con un poco de estudio y práctica, los irás dominando.
Aquí hay unos ejemplos para que tengas claro lo que son:
-
Put on - se refiere a ponerse ropa, pero también se puede usar para hablar de montar un espectáculo, entre otras cosas.
-
Get on - quiere decir progresar pero también se usa para llevarse con alguien.
-
Move on - se refiere a avanzar o seguir adelante tanto físicamente como emocionalmente.
Hay otro punto muy importante que los ejemplos anteriores nos demuestran. Esta combinación de verbo con partícula gramatical no solo cambia el significado del verbo principal, sino, llega a tener varios significados distintos. Por eso, la práctica es clave para dominar el uso de los verbos frasales.
El primer paso para la práctica es exponerte a situaciones donde puedas estar escuchando el idioma. Pero más adelante te daremos nuestros mejores consejos para aprenderlos.
¿Cómo se forman los verbos frasales?
La fórmula es el siguiente:
-
Verbo + (partícula gramatical) preposición
-
Verbo + (partícula gramatical) adverbio
Si no lo sabías antes, se usan los verbos frasales en las conversaciones informales. Para documentos oficiales y formales evita el uso de estos verbos y escoge una opción más formal.
Como el inglés nació del alemán pero absorbió muchas palabras del francés y de las tribus indígenas de sus tierras, se puede encontrar un verbo con raíz latina con el significado equivalente al verbo frasal.
Curiosamente, donde vas a encontrar verbos frasales escritos es en novelas y cuentos o las series de televisión que reflejan las conversaciones reales de la vida cotidiana.
Ejemplo:
John: “Oh no.”
Susan: “What is it?”
John: “We’ve run out of milk.”
Susan: “Not again. I just bought some yesterday.”
John: “Don’t worry, I’ll pop up the shops.”
Susan: “Are you sure? It’s freezing out there. Why don’t I run you up there in the car?”
John: “Actually, could you drop me off, and pick me up later? I want to take my time.”
Susan: “Ok, but put a coat on, will you?
Ahora que hemos visto los verbos frasales en acción, si eres observador, habrás notado que algunos verbos frasales se pueden separar. No siempre tienen que estar juntos el verbo y la partícula. Por eso, se dividen en clasificaciones.
Aunque suena complicado, una vez que entiendas estas clasificaciones, te ayudarán a formar los verbos frasales y usarlos de manera correcta.
Los verbos frasales transitivos e intransitivos
Los verbos frasales transitivos transfieren la acción a un objeto (el complemento directo) en la oración. Sin el complemento directo, la oración queda incompleta.
En cambio, los verbos frasales intransitivos no necesitan el complemento directo. Su significado está implícito.
Ejemplo de un verbo frasal transitivo:
- Can you turn off the TV? - ¿Puedes apagar la televisión?
Ejemplo de un verbo frasal intransitivo:
- I get up at 6:30 am. - Me levanto a las 6.30
Los verbos frasales separables e inseparables
Esta clasificación de los verbos frasales puede confundir al estudiante de inglés dado que hay ciertos verbos frasales donde el verbo y la partícula gramatical no se tienen que ir pegados.
El objeto puede ir entre el verbo y la partícula. Por obvias razones se llaman los separables. Aunque se pueden separar, respetan el orden de verbo + partícula.
En cambio, los verbos frasales inseparables son verbos y partículas que a fuerzas tienen que estar juntos.
Ejemplo de un verbo frasal separable:
-
Please turn off the TV - Favor de apagar la televisión
-
Please turn the TV off - Favor de apagar la televisión
Ejemplo de un verbo frasal inseparable:
- I get up at 6:30am - Me levanto a las 6.30
Los verbos frasales intransitivos nunca pueden ir separados, por lo tanto, una vez que sepas la diferencia entre los transitivos e intransitivos, sabrás cuáles son separables y cuáles son inseparables.
Lista de verbos frasales en inglés con su significado
Verbo frasal | Significado | Ejemplo |
---|---|---|
Bear with | Ser paciente | Please bear with me while I try to connect you |
Bottle up | Reprimir | It’s not healthy to bottle up your feelings |
Break down | Descomponer | My car broke down this morning |
Break up | Terminar una relación | She broke up with me last night |
Bump into | Encontrarse con alguien | He bumped into the girl he likes at the market |
Carry on | Continuar | We will carry on until the end |
Find out | Descubrir | Eventually we will find out who did it |
Go out | Salir | I can’t go out tonight. I have too much work to do |
50 verbos frasales en inglés
Aquí te presentamos una lista de verbos frasales más comunes en inglés que necesitarás para hablar el idioma con naturalidad.
- Bear with - ser paciente
Please bear with me while I try to connect you.
Por favor, ten paciencia conmigo mientras trato de conectarte.
- Bottle up - reprimir
It’s not healthy to bottle up your feelings.
No es sano reprimir los sentimientos.
- Break down - descomponer
My car broke down this morning.
Mi coche se averió esta mañana.
- Break up - terminar una relación
She broke up with me last night.
Anoche rompió conmigo.
- Bump into - encontrarse con alguien
He bumped into the girl he likes at the market.
Se encontró con la chica que le gusta en el mercado.
- Carry on - continuar
We will carry on until the end.
Seguiremos hasta el final.
- Find out - descubrir
Eventually we will find out who did it.
Al final descubriremos quién lo hizo.
La práctica hace al maestro. Estudia los verbos frasales en inglés con Busuu
Nuestro curso online gratuito hace que los verbos frasales parezcan fáciles.
- Go out - salir
I can’t go out tonight. I have too much work to do.
No puedo salir esta noche. Tengo demasiado trabajo.
- Catch up - ponerse al día
Let’s catch up soon.
Pongámonos al día pronto.
- Catch on - entender
It took her a while to catch on to what they were saying.
Tardó un rato en comprender lo que decían.
- Catch out - atrapar
He was caught out by his own web of lies.
Fue atrapado por su propia red de mentiras.
- Cut down - cortar/talar
How long will it take to cut down this tree?
¿Cuánto se tardará en talar este árbol?
- Cut off - aislar
This place is cut off from the mainland at high tide.
Este lugar queda aislado del continente cuando sube la marea.
- Drop off - dejar/entregar
I can drop you off at 8:30 outside the club.
Puedo dejarte a las 8:30 fuera del club.
- Drop out - abandonar
He dropped out of school before the year was over.
Abandonó los estudios antes de acabar el curso.
- Get on - subir/llevarse con alguien
I’m afraid they don’t get on at all.
Me temo que no se llevan nada bien.
- Get off - bajar
I need to get off at the next stop.
Tengo que bajarme en la próxima parada.
- Get over - superar
She never got over her first husband leaving her for another woman.
Nunca superó que su primer marido la dejara por otra mujer.
- Give up - renunciar/dejar
People say it’s hard to give up smoking.
La gente dice que es difícil dejar de fumar.
- Give in - ceder
She gives in so easily to her children’s demands.
Cede tan fácilmente a las exigencias de sus hijos.
- Grow up - madurar
I don’t think he will ever grow up.
No creo que madure nunca.
- Keep out - mantener afuera
They try to keep everyone out who isn’t a part of their family.
Intentan mantener fuera a todos los que no forman parte de su familia.
- Keep up - seguir
Don’t go so fast. I can’t keep up with you.
No vayas tan rápido. No puedo seguirte el ritmo.
- Look out - buscar/vigilar
Please look out for anything that might be suspicious.
Por favor, esté atento a cualquier cosa que pueda ser sospechosa.
- Look up - buscar
I have to look it up in the dictionary.
Tengo que buscarlo en el diccionario.
- Look after - cuidar
She looks after older people in the afternoons.
Cuida de personas mayores por las tardes.
- Pass out - desmayar
The heat almost made us pass out.
El calor casi hace que nos desmayemos.
- Pass on - transmitir/hacer llegar
When I have finished using them, I will pass them on.
Cuando termine de utilizarlos, los transmitiré.
- Pass off - dejar pasar
He tries to pass himself off as one of them.
Intenta hacerse pasar por uno de ellos.
- Pick up - recoger
I can pick you up from outside the library at 10 am.
Puedo recogerte fuera de la biblioteca a las 10 de la mañana.
- Put off - posponer
She’s been putting him off for weeks. I wish she’d just tell him she doesn’t want to marry him.
Lleva semanas posponiéndolo. Ojalá le dijera que no quiere casarse con él.
- Put on - ponerse
Every morning I put on my dressing gown.
Todas las mañanas me pongo la bata.
- Put out - decepcionar/apagar un incendio
She was put out he didn’t pick her for the team.
Le molestó que no la eligiera para el equipo.
- Run over - atropellar
Be careful of the cats in the driveway. You don’t want to run them over.
Ten cuidado con los gatos de la entrada. No querrás atropellarlos.
- Run away - huir/escapar
She plans to run away from home because of her stepfather.
Planea escaparse de casa por culpa de su padrastro.
- Set up - montar/establecer/preparar
I can set up the tent while you make a fire.
Puedo montar la tienda mientras preparas la fogata.
- Sit up - sentarse/incorporarse
Grandad needs to sit up to take his medicine.
El abuelo necesita sentarse para tomar su medicina.
- Show off - presumir/alardear
He loves to show off his new car.
Le encanta presumir de su coche nuevo.
- Show up - aparecer/presentarse
The store manager didn’t show up for the meeting.
El director de la tienda no se presentó a la reunión.
- Sit down - sentarse
When I’m working, I need to sit down.
Cuando trabajo, necesito sentarme.
- Take off - despegar/quitarse la ropa
Our flight is delayed and we won’t take off for another hour.
Nuestro vuelo se ha retrasado y no despegaremos hasta dentro de una hora.
- Take out - sacar/quitar/retirar
Get David to take out the rubbish.
Que David saque la basura.
- Try out - probar
She’s trying out for a new hockey team today.
Hoy va a probar en un nuevo equipo de hockey.
- Turn down - rechazar
He asks her out every week but she always turns him down.
La invita a salir todas las semanas, pero ella siempre lo rechaza.
- Turn off - apagar/desconectar
Turn the TV off when you come to bed.
Apaga la televisión cuando te acuestes.
- Turn on - encender
How do I turn the TV on?
¿Cómo se enciende el televisor?
- Wake up - despertarse
It’s hard to wake up when it’s still dark outside.
Es difícil despertarse cuando todavía está oscuro fuera.
- Wash up - lavar/fregar los trastes
Our only house rule is that everybody washes their own dirty dishes.
Nuestra única regla es que cada uno lava sus propios platos sucios.
- Watch out - vigilar/tener cuidado
A young woman walking alone at night needs to watch out. It’s a dangerous area.
Una mujer joven caminando sola por la noche necesita tener cuidado. Es una zona peligrosa.
- Work out - hacer ejercicio/entrenar
He works out every morning at 7 am.
Hace ejercicio todas las mañanas a las 7 am.
Con estos ejemplos, podrás tener una conversación en inglés con verbos frasales de forma fluida. ¡No los olvides!
¿Cómo aprender los verbos frasales en inglés?
Existen miles de verbos frasales en inglés y sería muy difícil aprender todos de memoria. Sin embargo, tenemos algunas recomendaciones para ayudarte a aprenderlos con mayor facilidad.
A continuación, nuestros 5 consejos:
-
La mejor manera para aprenderlos es en contexto. Es decir, trata de buscarlos mientras lees, o cuando escuchas música, ves tu serie favorita en inglés o cuando estás hablando con alguien. Poco a poco, empezarás a entender cómo y cuándo se usan.
-
Dicho esto, cada vez que te encuentres con un nuevo verbo frasal, anótalo en un cuaderno, o en tu celular. El chiste es anotarlos y tenerlos en un solo lugar.
-
Escoge la manera en que los vayas a clasificar. Puede ser por verbo. Como ya vimos, hay verbos como ‘turn’ que van con varias partículas para formar nuevos verbos frasales.
-
Puedes clasificarlos por partícula. Las partículas tienen un significado general. Si agregas ‘back’ al verbo, mayormente expresa algo relacionado con volver o regresar, por ejemplo: go back, turn back. Cuando agregas ‘up’ nos da la impresión de que algo está completo o terminado, por ejemplo: eat up, clear up, tidy up. Puede indicar que algo está mejorando o incrementando. En cambio, ‘down’ tiene el efecto opuesto en el verbo en muchos casos e indica una reducción de algo, por ejemplo: turn down, put down, calm down.
-
Otra opción sería clasificarlos por tema. Anota y aprende todos los verbos frasales que se usan para hablar de la rutina como el trabajo, la escuela o el ejercicio.
Usa los verbos frasales que aprendas en tus conversaciones, textos escritos o mensajes para plasmarlos en la memoria. Y no solo, ¡anota todos los verbos frasales de este post! Ya tienes 50 con los que empezar.
Descubre 100 verbos frasales en inglés
Comienza ahora a mejorar tu inglés con nuestra plataforma online. Ingresa gratuitamente y disfruta de recursos y conversaciones con personas reales.